Frases de la película Cartas a Julieta
La gente quiere creer en el amor verdadero ¿no?
- Llegan todos los días de todas partes del mundo.
- Pero aceptar estas cartas, ¿no es, digo incorrecto?
- ¿De qué otra manera podemos responderles?
- Cielos. ¿Ustedes les responden a todas?
- Sí.
- ¿Todas son Julieta?
- Sus secretarias.- Donatella lleva 51 años casada con el mismo hombre. Se especializa en esposos.
- Los esposos son como el vino: tardan en madurar.
- Francesca es enfermera. Lidia con enfermedades y pérdidas. Y María...
- ¿Por qué suspiras cuando dices mi nombre?
- Tiene 12 hijos, 29 nietos y 16 bisnietos. Ella escribe lo que quiere.
- ¿Y tú?
- Isabella responde a las que son casi ilegibles.
- ¿Alguien tiene que hacerlo.Este es el problema de los americanos. Siempre corriendo.
- ¿Cómo estuvo Verona sin mí? ¿Vacío? ¿Semivacío? ¿Totalmente vacío?
- Semivacío.- ¿Cuánto hace que están comprometidos?
- Un año.
- ¿Y por qué no usas un anillo de compromiso?
- Esa fui yo. Yo insistí. Estaba tan ocupado con su restaurante... y supongo que lo consideré innecesario.
- Aún así, una muchacha debería tener un anillo.- Lamento la interrupción. ¿Ustedes son la secretarías de Julieta?
- Sí, esas somos.
- Genial. ¿quién le escribió esta carta a mi abuela, Claire Smith?
- Fui yo. No puedo creer que les haya llegado.
- Sí. Los británicos solemos permanecer en la misma casa.
- Increíble. Hace menos de una semana que la escribí.
- Fue una carta muy atenta. Ahora. ¿Qué estabas pensando?
- Pensé que merecía una respuesta.
- ¡Puede que hace 50 años! no ahora.
- Disculpa, no sabía que el amor tenía fecha de expiración.
- ¿Amor verdadero? ¿Estás bromeando? ¿Imaginas lo que hubiese ocurrido de no haber sido sensata?
- No estarías aquí. Eso sería una ventaja.
- ¿Qué haces aquí en todo caso? ¿Eres una americana abandonada que vive a través de otros?
- No estoy abandonada. Estoy comprometida.
- Mi pésame para el novio.Mi esposo siempre insistió que el amor no era más que hormonas. Pero por dentro, tenía un corazón amable y apasionado. Y Charlie es igual.
- ¿No sería buenísimo abuela? Del muchacho que trabajaba a dueño de los terrenos. Sin tener que ensuciarte las manos.
- Vivir es ensuciarte las manos.- ¿Por qué estás tan sorprendido?
- ¿Cómo que nunca enseñaste tu trabajo a alguien?
- Nunca siento que esté terminado.
- ¿Por qué?
- Supongo que es porque soy una perfeccionista.
- ¿Sabes que eso es otra manera de decir "soy una gallina". Escucha, no tienes nada que temer. No eres una investigadora. Eres una escritora.
- ¿Qué fue eso?
- No soy una gallina.
- Ni yo un caballero.Una de las grandes alegrías es cuando alguien te peina.
- ¿Por qué me siento como un estudiante en día domingo? Ya casi es mañana y no quiero irme.
- Yo tampoco y siempre me gustó la escuela.Me fui a cabalgar esta mañana como un anciano y regresé hecho un joven.
Mi querida Claire, me dijiste que perdiste a tu Jack, yo perdí a mi Rosa. Pero el destino quiso que nos encontráramos. ¡Gracias destino!
- Disculpa la tardanza.
- No. Cuando hablamos de amor, jamás es demasiado tarde.- Querido. Somos familia. Por eso comprenderás cuando te digo que eres un idiota.
- Entonces deja de dar vueltas, abuela.
- No lo haré. ¿Cuántas Sophie crees que haya en este planeta? No esperes 50 años como yo. Ve. ¡Ve! ¡Ve!Compra acciones en Italia, porque todas las mujeres querrán viajar a Verona.
- Salimos de vacaciones y no pasamos un solo día juntos.
- Porque estabas ocupada escribiendo. No me molestó.
- Sé que no te molestó. Tú estabas ocupado.
- ¡Vamos!
- Fuiste a Livorno y no me molesttó.
- Sophie! No, no.
- No... a eso me refiero. Victor, fuimos a una especie de luna de miel y no nos molestó estar separados. No debería de ser así. Se supone que deberíamos querer estar juntos, siempre juntos.Querida Claire: 'Qué' y 'Si' son las dos palabras menos amenazadoras que existen. Pero puestas una después de la otra tienen el poder de atormentarte por el resto de tu vida. ¿Qué sí? ¿Qué si? No sé cómo concluyó tu historia pero, si lo que sentiste entonces era amor verdadero, entonces nunca es demasiado tarde. Si fue verdadero entonces ¿por qué no ahora? Sólo necesitas el coraje de obedecer a tu corazón. No sé lo que es sentir un amor como Julieta, que te permite abandonar a tus bien amados y cruzar océanos, pero me gustaría creer que, de vivirlo algún día... tendría el coraje de aferrarme a él. Y si ya no lo hiciste, Claire, espero que algún día lo hagas. Todo mi cariño, Julieta.
- Vivo en Londres, una ciudad vibrante e histórica en la cual me encanta vivir. Tú vives en Nueva York, la cual es muy sobrevalorada.
- ¿Perdón?
- Pero como el Océano Atlántico es demasiado ancho para cruzarlo todos los días nadando, en barco o en avión, sugiero un cara o cruz.
- ¿Qué estás diciendo?
- Y si esos términos no son aceptables, será un placer dejar Londres, si tú me estas esperando allá. Por qué la verdad es Sophie que estoy loca, profunda y apasionadamente enamorado de ti.
- ¿En serio?
- Sí
- ¿Vas a besarme?
- Sí- ¿Puedes moverte?
- Sólo mis labios.